giovedì 9 giugno 2011

Möt kvinnan bakom Martin Widmarks italienska referenten - Incontro con Milena Galeoto, referente italiana di Martin Widmark

Intervista di Elisabeth Hernqvist

Martin Widmark non solo è popolare in Svezia. I suoi libri sono venduti in tutto il mondo, e gli italiani hanno creato una pagina su facebook per lui. Ha quasi 500 fans e stanno aumentando ogni giorno. Abbiamo incontrato la creatrice di questa pagina, Milena Galeoto. Una donna in gamba, con un grande interesse per la Svezia, i nostri autori per bambini e il nostro sistema scolastico. Oltre alla pagina facebook di Martin Widmark, cura un blog: Bro edizioni.
                               
Quando hai deciso di aprire una fan page di Martin Widmark?
Ho deciso di aprire una fan page, in accordo con Martin Widmark, per introdurre questo autore svedese con le sue storie e i suoi personaggi molto originali, nel mio paese.
Dieci anni fa, incontrai Martin Widmark quando ancora insegnava agli immigrati. All’epoca svolgevo la mia prima ricerca sul sistema scolastico svedese.
Da allora abbiamo iniziato ad interagire e ho letto il suo primo libro Att fånga en tiger [Caccia alla tigre] e rimasi molto impressionata dal suo modo di scrivere, molto stimolante per i bambini.
I suoi libri hanno in comune questa qualità: sono scritti con un linguaggio semplice ma le storie sono complesse, mantenendo viva la curiosità dei piccoli lettori.
E’ interessante il potere che l’autore da ai suoi giovani protagonisti. Puoi trovare la soluzione proprio attraverso il loro semplice punto di vista… Ecco i bambini che insegnano a noi adulti.


Visto che curi la pagina italiana, ci sono solo fans italiani di Martin Widmark o da tutto il mondo?
Notavo proprio questo, la fan page è seguita da diversi paesi, Svezia, naturalmente, i paesi scandinavi, la Germania, l’Inghilterra, gli Stati Uniti, il Giappone, la Polonia…  bello.

Parlami del tuo Blog Bro!
Bro è nato quest’anno dopo un lungo periodo di esperienza con il vostro paese, così ho pensato di voler aprire questo ponte per portare attraverso di esso, gli autori svedesi per bambini, iniziando con Martin Widmark e nel tempo, includendone altri. Per esempio, mi piace molto Stina Wirsén, ho letto i suoi libri e ho postato alcune informazioni sul mio blog così che gli editori italiani possano avere la possibilità di affacciarsi sulla vostra realtà editoriale rivolta ai bambini. E poi, pubblico su Bro, anche le mie ricerche sul sistema scolastico svedese dando agli insegnanti italiani l’opportunità di consultarle. Bro non è solo un blog ma è un marchio editoriale che ho fondato per promuovere LasseMajas, conosciuti in Italia come Max e Lara,  nelle scuole italiane; personalmente seguo la traduzione e il coordinamento editoriale.

Qual è il tuo libro preferito di Martin Widmark?
I miei libri preferiti sono “Le avventure di Nelly Rapp" insieme a "LasseMajas". Una ragazzina coraggiosa, Nelly, capace di trovare il lato umano in creature considerate come terribili mostri, convertendole in esseri innocui. Questo è un bel messaggio da offrire ai bambini. Poi è scritto in modo divertente, con Lena Sleva, una saggia e simpatica vecchietta come insegnante dell’Accademia antimostri… E’ anche la storia dove le abitudini degli svedesi sono descritte in maniera ironica. Mi sto impegnando a portare le avventure di Nelly Rapp in Italia, perché è veramente un capolavoro.

Sei tu che fai tutti gli aggiornamenti sulla fan page?
Sì. Cerco di farlo sia in italiano che in inglese, traducendo le notizie direttamente dai giornali svedesi e dagli altri paesi dove Martin Widmark è ospite. Martin mi aiuta, passandomi le fotografie dei  viaggi dove i suoi gialli sono stati pubblicati, incontrando scuole e istituzioni.

Dove trovi  la tua ispirazione?
Trovo la mia ispirazione nel desiderio di presentare nuove realtà culturali ai bambini italiani per dare loro l’opportunità di crescere in una dimensione multiculturale.

Cosa sai di Tyko Flores?
Sono stata fortunata perché ho seguito Tyko Flores durante la sua realizzazione, quando la storia era ancora una bozza sul quadernone di Martin Widmark. L’ho vista crescere lentamente con le magnifiche illustrazioni di Henrik Tamm.
Tiko Flores e il suo incredibile coraggio di distruggere una terribile maledizione e finalmente trovare sua madre, in un magico e surreale scenario; e come se lo vedessi già realizzato in un film, quello che mi auguro. Sulla fan page italiana ho postato qualche link e nota a riguardo, sperando un giorno di poterlo avere in Italia.
Vi ringrazio per avermi dato la possibilità di parlare di un autore come Martin Widmark che stimo molto.



How come you decided to start a fan page for Martin Widmark?
I decided to open a fan page, according to Martin Widmark, to introduce a Swedish author in my country with his very original stories and characters. A decade ago I met Martin Widmark, when he taught to the immigrants. In that time I did my first research on the Swedish school system.      
Since then we have begun to interact and I got to read his first book,
Att fånga en tiger and I was very impressed with his way to write, very stimulating for the children.
His books have in common this quality: they are written in a simple language but the story is structured, engaging to keep alive the children’s curiosity.  
It 's interesting the power the author gives to his young characters. You can find the solution just through their simple point of view…
Here the children to teach us. 

Since you write the page in Italian, is it only Italian Martin Widmark -fans who follows the page or is it people from all over the world?
I noticed just this, the fan page is followed by several countries, Sweden of course, Scandinavian countries, Germany, England, United States, Japan, Polish… that’s nice.

Tell me about your blog Bro!
Bro is born this year after a long time of experience with your country, so I thought to want open this bridge to can bring through it, Swedish children's authors, starting with Martin Widmark and over time by including others. To example, I like Stina Wirsén, I read her books and I think nextly to post some information about this very original author, so the Italian publishers may be able to lean on your children’ publishing reality. And then I post my research on the Swedish education system too, giving the Italian teachers the opportunity to consult them.        
Bro is not only a blog but it’s an publishing mark I founded to promote
Lassemajas in the schools, they are known in Italy as Max and Lara; I have personally followed the translation and publishing coordination.

Which is your favorite Martin Widmark book? 
My favorite books are the Nelly Rapp’ adventures together with LasseMajas. A brave little girl, Nelly, able to find the human side in creatures considered terrible monsters, turning them into harmless beings. This is a nice message to offer to the children. Then it’s written in a so funny way, with Lena Sleva, a wise and nice old woman as teacher of the Academy to fight the monsters… It’s the story where the Swedish customs are impressed in an ironical way too. I’m trying to introduce Nelly’ adventures in Italy, cause it’s really a masterpiece.
Is it you who makes all the updates on the fan page?
Yes, I am. I try to do it in both Italian and English language, and I try to translate news directly from Sweden news papers and from other countries where Martin Widmark is guest. Martin helps me taking pics from his travels where LasseMaja  have been published meeting schools and institutions.

Where do you find your inspiration?
I find my inspiration in the wish to introduce new cultural realities to the Italian children to give them the opportunity to grow in a multicultural dimension.  

What do you know about Tyko Flores?
I have been lucky to follow Tyko Flores during his implementation, when the story was still a draft on one of the great books of Martin Widmark. I've seen it to grow slowly with stunning illustrations by Henrik Tamm. Tyko Flores and his incredible courage to defeat a terrible curse and finally to find his mother, in a magical, surreal scenery; it’s like I saw it already made in a sensational movie, that's what I hope. On the Italian fan page I've posted some link and note about it, hoping a day to can have it in Italy too.

Thank you to have given me the occasion to talk about an author like Martin Widmark who I esteem very much.

Nessun commento:

Posta un commento